TALLER 1:
ORÍGENES DE LA LITERATURA COLOMBIANA
Contexto histórico y social:
Antes de la
llegada de los
conquistadores españoles a
las tierras que
hoy se conocen
como Colombia, existían
pueblos que habían desarrollado ricas manifestaciones artísticas
y culturales. Algunos
de estos pueblos
tenían modelos de
vida sedentaria, otros
entre tanto eran nómadas, y se habituaron a la caza y recolección
(sistemas semisedentarios), acordes con el entorno natural que habitaban.
Estos pueblos generaron no sólo sistemas de producción agrícola, de
intercambio comercial o esquemas complejos de organización social y política, sino
elaboradas manifestaciones culturales:
religiones, muestras escultóricas,
pictóricas y artesanales de
gran valor, y
desde luego riquísimas tradiciones orales que en la forma de mitos y
leyendas reflejaban su concepción del mundo.
Tales tradiciones son,
sin lugar a
dudas, uno de
los patrimonios más
valiosos de un
pueblo, pues en ellas
se articulan los valores, las formas de
entender qué es
el ser humano
y su posición
en el mundo,
sus orígenes, su
organización social y
la importancia de la naturaleza.
Contexto literario
Cuando Colón y,
posteriormente, los conquistadores, trajeron
el español a
América, en Colombia
no había una lengua
común, ni una escritura, sino
una diversidad de lenguas. Al hablar
de literatura precolombina,
se hace referencia
al conjunto de
relatos tradicionales creados
antes del descubrimiento de América y transmitidos de generación en generación,
a través de un lenguaje oral. Esto quiere decir
que, en el
sentido estricto de
la palabra, en
Colombia no se
alcanzó a desarrollar
una literatura. Sin
embargo, a través
de estudios antropológicos; de
crónicas de los siglos XVI y XVII hechas por españoles y mestizos; y de relatos
orales de los descendientes lejanos de las culturas precolombinas, han llegado
hasta nosotros versiones de los mitos creados por las culturas que habitaron
nuestro territorio.
Esos mitos se han mezclado y modificado con los relatos de las actuales
tribus indígenas.
Características
literarias
La temática y la forma de la literatura que se produjo, estuvieron
sometidas a una estructura propia de la comunicación oral.
Por lo tanto, es pertinente mirar ciertos elementos tanto del contenido como
de la forma, que caracterizaron esta específica manera de transmitir un conjunto
de relatos.
Temas:
Los textos aborígenes
relatan aspectos de
la creación del
mundo, de los
animales y de
los hombres, en
una versión mítica
y sagrada. Existe en ellos la presencia de un ser superior, creador de
la vida y de los primeros hombres quienes, siguiendo los designios del dios
creador, cumplen con la tarea de poblar la tierra. Igualmente, los seres superiores
anuncian las leyes y los castigos que
conforman los patrones de comportamiento que debe seguir la comunidad.
Personajes:
Los relatos indígenas colombianos cuentan con personajes que se podrían
clasificar en los siguientes cuatro grupos:
Los dioses:
Seres superiores que poseen unas facultades omnipotentes, es decir,
tienen todo el poder, todo lo pueden hacer y son los que
Deciden dar origen al mundo. Son inmortales.
Los primeros padres:
Son los primeros seres humanos creados por los dioses, tiene como
encargo poblar la tierra. Son los encargados de mediar entre los dioses y la
comunidad para conseguir los favores requeridos por los indígenas.
Los animales y los astros:
Los primeros son de carácter sagrado; los astros, son para algunas
culturas los padres que toman la forma
del
Sol y de la Luna para vigilar el comportamiento de los hombres en la
tierra, por ejemplo, Chía y Sue para los Chibchas.
Los mortales:
son los indígenas
de la comunidad
y de todas
las generaciones posteriores.
Muchos de los
que relatan las
historias que conocemos de una cultura
indígena, son descendientes de los primeros padres.
Formas:
El mito y la
leyenda fueron las formas
fundamentales en que
se concretaron las
historias que se
transmitían oralmente en las
culturas precolombinas.
Los avatares de la palabra MITO
Aunque es frecuente aludir al mito como una narración fabulosa que
relata acciones con personajes imaginarios, y que explica la realidad de una
manera no racional o científica, hay que anotar que todo mito surge como
respuesta a una necesidad de conocimiento.
El mito responde a la necesidad que
tiene un grupo humano de averiguar acerca de su origen.
El mito establece las relaciones entre el grupo y
el ecosistema. En
cuanto el mito
es necesario para
un grupo, es
real, y por
eso mismo, verdadero,
dentro de su
contexto y circunstancia.
Hoy la palabra MITO se utiliza no sólo para referirse a las narraciones,
creencias o explicaciones precientíficas que todos los pueblos del mundo han
creado en algún momento de su historia, sino también, al universo imaginario
que rodea al ser humano.
Así, por ejemplo, las personas de esta época vivimos en los mitos creados
por los medios masivos de comunicación y la publicidad
. Mitos como el éxito, el progreso, la belleza, los cuales atraviesan
las más firmes convicciones y creencias más allá de todo juicio racional.
Fuentes de la Literatura colombiana aborigen
En la literatura aborigen colombiana pueden identificarse tres fuentes
originales:
La tradición precolombina, que alude a las tradiciones anteriores a la
llegada de los españoles y que fue recogida durante la conquista y la colonia
por misioneros y evangelizadores.
Las sagas mitológicas y las tradiciones transcritas, cuya recuperación ha
sido gracias a la obra de etnólogos, antropólogos y lingüistas que desde
finales del siglo XIX se ha internado en
las selvas y las montañas colombianas y en las comunidades indígenas para aprender sus mitos, su lengua y cultura.
Finalmente, una fuente
inagotable y viva,
aún en nuestros
días, es la de la tradición
vigente, a la
cual puede recurrirse cada
vez que entra en contacto con los habitantes no sólo de las comunidades
indígenas, sino con los pueblos mestizos, negros, mulatos y zambos que hacen parte de
la vanidad étnica
y sociocultural llamada
Colombia, un país
que tiene necesidad
del reconocimiento de
la diversidad pluricultural que
lo constituye.
Yurupary: la gran epopeya del Vaupés, aunque existen numerosas
versiones del mito
de Yurupary, la
más reconocida es
la del indio
Maximiliano José Roberto,
traducido del ñengatú, lengua
hablada en la
frontera colombo brasileña amazónica, al
italiano por el
conde Ermano Stradelli
hacia 1890 y
luego al español por Susana
N. Salessi. Poco se sabe de la biografía de Maximiliano
José Roberto, salvo que era descendiente de jefes indígenas manaos y tarianas,
y que vivió en la región del Vaupés a finales del siglo XIX. Fue importante
recolector de leyendas y un hombre culto, guía y consejero de científicos y
antropólogos.
El manuscrito original del Yurupary en lengua ñengatú se perdió. Pese
que su autor es brasileño, el contexto en el cual se da la leyenda es el alto
Vaupés y sus lugares más significativos estás situados en Colombia, en la
Sierra de Tunahi, en el actual departamento del Guaviare y hacia los ríos Isana
y Vaupés que penetran en Brasil.
La leyenda de
Yurupary, más que
la narración del
héroe legislador y
fundador del culto
de las flautas
sagradas llamadas también
Yurupary, es la
base de un ritual
mágico celebrado por numerosos
pueblos de la
región y en
el cual se
rememoran la explicación
de los orígenes del mundo, el origen del ser humano, la comunión con la
naturaleza, la iniciación a la muerte y las claves de la organización social.
Yurupary es engendrado cuando Seucy, madre del cielo o doncella virgen,
otro nombre de la Vía Láctea, come la rica fruta de p
ihycan. La tribu obliga a
la joven a
declarar el nombre
de su violador,
pero ella da
la versión mágica
de la fruta.
A la primera
luna, el niño es declarado Tuixava (cacique) es llamado Yurupay
que significa “Engendrado por la fruta”.
Yurupary desaparece y de él sólo se escucha su llanto o su risa y su
madre es sorprendida en las noches cuando alguien se amamanta de sus senos. Cuando el joven regresa, recibe los
ornamentos del sol y le entregan el matyri especie de bolsita mágica de
la que extrae una ollita
y un pedazo
de xicantá (resina)
que pudo sobre
el fuego dentro
del recipiente. Con
el primer hervor salió
una cantidad de murciélagos, lechuzas y otros pájaros
semejantes que se dispersaron en el espacio. Del segundo hervor nacieron
guacamayas, papagayos, periquillos y otros pájaros por el estilo, que también
se dispersaron en el aire.
Toda la historia
de Yurupary está
dominada por el
ritual mágico, por ciclos
vitales que evocan los
de la naturaleza:
el nacimiento, la desaparición, el regreso,
el sacrificio, la
traición, la pérdida,
la memoria; Yurupary
consagra las leyes,
los deberes, el
orden, impone los castigos y las diferencias entre los
hombres y las mujeres.
En este mito
se fundan las
prácticas religiosas y
agrícolas y la
comunión con la
naturaleza. A través
del canto, los
Payés vuelven a ser Yurupary para luchar contra la oscuridad
y dominar el mundo con el ritual del Sol.
En conclusión,
Yurupary, al igual que las estatuas de
San Agustín o las tumbas de tierradentro, sigue hablándonos de
una memoria, de un orden cósmico, en el cual los colombianos hemos de buscar
nuestras raíces poéticas más profundas.
A partir del contenido del texto, responde las siguientes preguntas:
1. Antes de la llegada de los conquistadores, ¿cuáles eran los modelos
de vida de los pueblos y qué generaron?
2. ¿por qué son importantes las manifestaciones culturales que estos
pueblos generaron?
3. ¿A qué hace referencia la literatura precolombina?
4. Describa qué relatan los textos aborígenes y qué características tienen.
5. ¿Qué significado tiene la palabra mito y qué connotación tiene
actualmente?
6. ¿Cuáles son las fuentes originales de la literatura colombiana?
7. ¿En qué consiste el mito del Vaupés colombiano, Yurupary?
TALLER 2:
Con base al tema del origen y evolución de la lengua castellana, revisa los mapas conceptuales elaborados en clase y definiciones del tema, para que repases sobre las siguientes reflexiones.
1. ¿Comó crees que fue ese encuentro en la península Ibérica?
2. ¿Crees que el idioma español esta en evolución permanentemente? Si tu respuesta es negativa o positiva, explica argumentativamente.
3. ¿Como llega el idioma español a Colombia?
4.¿Qué características tenían esa personas que les enseñaron el idioma español a nuestros indígenas nativos?
5. Investiga por qué Pital de Megua dejo de hablar la lengua Mokaná, siendo este un resguardo indígena.
6. Pregúntale a tus abuelitos o ancianos mayores a partir de que momento empieza hablarse español en Pital de Megua.
7. Imagínate como fue ese momento de cambio y plantealo en tu libreta.
TALLER 3:
Describir es inventariar. Te
invito a que revises los conceptos en tu libreta y luego describe los
personales del mito Yurupay.
1. Coloca el nombre de cada uno
de ellos y describelo con características físicas espirituales, y de su
personalidad. Describe 15 personales.
2. Describe lugares más
significativos de la frontera Colombo-brasileña donde suceden los hechos,
mínimo 5 lugares.
TALLER 4:
Con base en la lectura del
primer canto del Yurupary, realiza una descripción de la situación que viven
los personales. En tu libreta escribe una hoja mínimo, máximo dos.
TALLER 5:
Narra los hechos más relevantes
de Yurupary en el segundo canto. Que opinas sobre la situación que plantea el autor. Mínimo una hoja , máximo
dos en la liberta de lengua castellana.
TALLER 6:
Describe los personajes del
canto tres físicamente, imagínate como podrían estar vestidos, también
establecen cuales son los personales principales y secundarios.
TALLER 7:
En la lectura después del
cuarto canto crea en tiempo y sucesos como te lo indica el ejemplo:
SUCESO:
Estamos en una pandemía que nos
obliga a mantenernos en casa
TIEMPO:
Marzo 16 del 2020 hasta que el
Ministerio indique volver a clases.
De esta manera te guiaras y
manejaras suceso y tiempos relevantes en el cuarto canto.
TALLER 8:
En la historia del Yurupary
plantean una epidemia que mato a la población masculina, explica quienes
sobrevivieron y como lo hicieron.